眞舘です。
low-pro/ クリエイティブ・ディレクターのSimonからメッセージが届きました。
以下翻訳と共に記します。
_________________________________________________________________________
Hi,
I'm following the news every moment with great sadness.
When I see the people suffering on TV it is almost too much to bear.
I know you are sad and feel helpless but please fight, be strong.
You and your people amazing.
I know you won't be dramatic. Japanese always stand up and are strong when
times are tough.
My heart and spirit is with you, it's all I have to offer at the moment.
Peace and hope.
Simon
x
大きな悲しみと共にずっとニュースを見ています。
これらの人々の悲惨な状況を見るのは耐え難いことです。
皆さん大きな悲しみと、無力感の中にあると思いますが、どうか強く、闘って下さい。
君たち日本のみんなはすごいんだ!
激情的にならず、いつだって強く、辛い時を耐え、
乗り越えて来たじゃないか。
こんな事しか言えないけど、僕のハート、スピリットは君たちと共にあります。
希望、平穏を、
Simon
x
__________________________________________________________________________
Simonを筆頭として、グラハム・ウッドやTOMATOメンバーと共に
それぞれのネットワークを活かし、世界中の有名クリエイターの作品を集めて
それを販売し、売上金を地震による被災地復興の寄付金にするプロジェクトを
彼らはスタートさせています。